[TV리포트=박설이 기자]한국홍보 전문가인 서경덕 성신여대 교수가 디즈니+의 중국 드라마 ‘진수기’에 대한 생각을 밝혔다.
중국 드라마 ‘진수기’는 ‘대장금’과 비슷한 스토리, 한복과 유사한 의상 등으로 표절 및 문화공정 논란에 휩싸였다. 이에 서경덕 교수는 8일 “전 세계에서 방영 중인 드라마 ‘진수기’는 유독 한국에서만 시청이 제한돼, 논란이 된 내용을 확인하기도 쉽지 않은 상태”라고 꼬집었다.
이어 서 교수는 디즈니+가 한국에서 ‘진수기’ 스트리밍을 하지 않는 것에 대해 “콘텐츠 공개 여부 및 일정은 각 나라의 여건과 사정에 따라 상이하다”는 입장만 내놓았을 뿐이라고 지적했다.
지난 5일 중국 관영매체인 환구시보가 ‘진수기’의 표절 논란에 대한 기사를 게재한 데 대한 의견도 밝혔다. 환구시보는 이 보도에서 중국 네티즌들이 ‘진수기’의 ‘대장금’ 표절 논란에 대해 중국 네티즌은 “배우들이 한복이 아닌 명나라 옷을 입고 있다” “진수기에 나온 음식은 다 중국 전통 음식”이라는 반응을 보이고 있다고 보도했다.
서 교수는 “루차오 랴오닝대 미국동아시아연구소장은 환구망에 ‘최근 몇 년 사이 발생한 한국과 중국 사이 문화 분쟁은 일부 젊은 한국인들이 역사를 제대로 이해하지 못한 것에서 비롯됐다’라는 어이없는 주장을 펼쳤다”며 “그야말로 적반하당”이라고 분노했다. 일부 중국 젊은층이 제대로 알지 못하고 한국의 전통문화인 한복, 갓, 김치, 삼계탕을 중국에서 유래한 것이라고 주장하며 반중감정을 일으키고 있다고 덧붙였다.
그러면서 “중국에서의 한국 콘텐츠 훔치기는 만연해 왔고, 인기 예능 및 드라마 등을 불법으로 다운 받아 유통해 왔으며, 한류스타들의 초상권을 마음대로 사용하는 등 ‘도둑국’ 이미지는 이미 전 세계인들이 다 알고 있는 사실”이라고 중국의 그간 한국 콘텐츠 도용 행태를 신랄하게 비판했다.
중국 드라마 ‘진수기’는 요리사가 되고 싶은 주인공 능소소가 시련을 겪고 황국에 들어가 뛰어난 요리 솜씨를 뽐내고, 태자와 사랑에 빠지게 된다는 내용이다. 디즈니 측은 중국 동영상 플랫폼인 빌리빌리로부터 ‘진수기’ 판권을 독점 구입해 방영 중이며, 한국만 스트리밍 국가에서 제외했다.
박설이 기자 manse@tvreport.co.kr/사진=서경덕 인스타그램
댓글0